RECOMMENDATIONS OF THE 26TH ISCTRC CONFERENCE

 

The Council recognises and commends:

 

 

 

The ISCTRC Council requests:

 

 

 

 


RECOMMANDATIONS DE LA 26ème CONFERENCE DU CSIRLT

 

Le Conseil reconnaît et note avec satisfaction:

 

·         les progrès importants accomplis par l'OMS, en partenariat avec le secteur privé, depuis la 25ème Conférence du CSIRLT, grâce à l'allocation de ressources considérables à la lutte contre la maladie du sommeil; et

 

·         les progrès enregistrés au cours des deux dernières années pour avoir initié le Programme PATTEC et demandé le soutien des Chefs d'Etat de l'OUA, afin d'atteindre l'objectif de l'éradication des tsétsé.

 

Le CSIRLT demande que:

 

·         les Etats membres de l'OUA incorporent le Plan d'Action du PATTEC dans leur plan national de développement;

 

·         tous les participants à la 26ème réunion du CSIRLT, une fois de retour dans leurs pays et organisations respectifs, cherchent le soutien nécessaire pour faciliter la mise en oeuvre du Plan d'Action du PATTEC;

 

·         la communauté internationale accorde son appui à la mise en oeuvre du Plan d'Action du PATTEC.


 

 

 

 

 

SPEECHES/ DISCOURS


OPENING ADDRESS AT THE 26TH INTERNATIONAL SCIENTIFIC COUNCIL

FOR TRYPANOSOMOSIS RESEARCH AND CONTROL (ISCTRC) MEETING

 

By

 

HIS EXCELLENCY PARAMANGA ERNEST YONLI,

PRIME MINISTER, HEAD OF GOVERNMENT OF

BURKINA FASO

 

OUAGADOUGOU, 1st OCTOBER 2001

 

 

Honourable Secretary General of the OAU

Distinguished Delegates

Distinguished Guests

Ladies and Gentlemen

 

On behalf of the President of Burkina Faso, His Excellency Mr. Blaise Compaore and on behalf of the government and people of Burkina Faso, I would like to welcome you all to Ouagadougou, to participate in the 26th International Scientific Council for Trypanosomosis Research and Control, organized under the auspices of the Organization of African Unity.

 

Distinguished participants,

Your large numbers at this event are a clear testimony of your commitment to the fight against trypanosomosis and its vectors.  As you know, almost a third of the landmass of the Sub-Saharan Africa is infested with glossina, the major carrier of trypanosomosis.  As it turns out, a part of this area has a high agro-pastoral potential which, if exploited, could go a long way in solving the problem of food deficiency.  With an annual population growth rate of 3%, viewed against a food production growth rate of only 2%, our continent still faces the problem of food shortage.

 

Trypanosomosis continues to be one of the major obstacles to agricultural and rural development due to the debilitating and often fatal effects of the animal and human forms of the diseases.

 

Traditionally, Burkina Faso is a pastoral country with a large number of animals of various types.  More than half of the ruminant animal population is susceptible to the disease.  The country happens to be infested with glossina in the humid and semi-humid regions, and drought has forced the susceptible animals to move down either temporarily or permanently to these tsetse fly areas, where they can only survive through costly trypanocidal treatment.

 

Distinguished participants,

The fight against tsetse and trypanosomosis is one of the utmost priorities for our continent, particularly in the South of the Saharan.  To succeed, we must revise our control management systems and rigorously apply appropriate techniques.  Indeed, over the years, scientists have spared no effort in the fight against trypanosomosis and they have had some measure of success.

 

The International Scientific Council for Trypanosomosis Research and Control, which was established in 1964 with the support of the Commission for Technical Cooperation in the Sub-Saharan Africa, became in 1965 the Scientific, Technical and Research Commision by virtue of the status of the Organization of African Unity.  The Council is therefore an organ of the OAU and regularly holds biannual meetings in different African countries.

 

Ladies and Gentlemen,

Distinguished Guests,

The Scientific Council provides a unique framework within which a large number of technicians and researchers are able to come together, share their experiences and report on the progress made in knowledge and treatment of African trypanosomosis.

 

Sleeping sickness, the human form of trypanosomosis, is one of the greatest obstacles to the rural development of some of the regions of our continent.  With almost 300,000 officially reported cases, it has now risen to the levels of the epidemics of the 1930s in many traditional foci of the disease in Africa.   I must in addition admit that surveillance only covers an insignificant percentage of the 55 million people at risk.

 

In Burkina Faso, sleeping sickness manifests itself in a sporadic manner and the presence of glossina as well as population movements towards and from the coastal countries, both call for a sustained vigilance through appropriate epidemiological surveillance.

 

Distinguished participants,

The problem of trypanosomosis and its vector agents affects the entire African continent and can only be solved with the full cooperation and participation of all concerned.  Consequently, for the battle to be won, we need to put our resources together.

 

The willingness demonstrated by countries affected by the scourge is becoming more and more tangible through the development of regional programmes such as :

 

-          FITCA (Farming in Tsetse Control Areas) which covers Kenya, Uganda and Ethiopia, with a possible extension into Tanzania, Rwanda and Burundi ;

-          The Regional Trypanosomosis and Tsetse Control Programme in Zimbabwe, Zambia, Malawi and Mozambique ;

-          The Tsetse Control Project funded by the EEC for SADC countries whose implementation started more than ten years ago.

-          Projects submitted to the European Union by thirteen West African countries.

 

In addition, during a meeting held in August 1997, in Swaziland, Ministers Responsible for Animal Resources in Africa recommended the development of a Pan African trypanosomosis and tsetse control programme to be coordinated by OAU/IBAR.

 

Finally, the last OAU Heads of State Summit held in Lusaka from 9th to 11th of last July added to the impetus by adopting the Action Plan for the Pan-African Tsetse and Trypanosomosis Eradication Campaign.  This plan will be officially launched at the end of this meeting, on the 5th of October 2001.

 

These activities, to be carried out or in progress, give me hope that the scientific findings to be presented over the next five days, will lead to a consolidation of strategies already adopted or being developed for the eradication of this great scourge from our continent.

 

Africa expects a lot from your conclusions and recommendations for better control of this scourge and I am convinced that you will live up to these expectations.

 

I therefore wish you success in your work and now declare the 26th International Scientific Council for Trypanosomosis Research and Control officially open.

 

Thank you.

 

 

 

 

DISCOURS D’OUVERTURE DE  SON EXCELLENCE MONSIEUR PARAMANGA ERNEST YONLI, PREMIER MINISTRE, CHEF DU GOUVERNEMENT DU

BURKINA FASO

 

 

Monsieur le Secrétaire Général de l’OUA,

Distingués Délégués,

Honorables Invités,

Mesdames, Messieurs,

 

Je voudrais, au nom du Président du Faso son Excellence Monsieur Blaise Compaoré, du gouvernement et du peuple burkinabè, vous souhaiter à tous, la bienvenue à Ouagadougou, pour participer à la 26ème réunion du Conseil Scientifique International pour la Recherche et la Lutte contre les Trypanosomoses, organisée sous les auspices de l’Organisation de l’Unité Africaine.

 

Mesdames et  Messieurs les participants,

Votre présence massive à cet événement témoigne de votre attachement à la lutte contre les trypanosomoses et leurs vecteurs.  Comme vous le savez, près d’un tiers des terres émergées de l’Afrique au sud du Sahara est infesté de glossines, principaux vecteurs des trypanosomoses.  Il se trouve qu’une partie de cette superficie possède des potentialités agro-pastorales importantes, dont l’exploitation pourra être d’une grande contribution à la résolution du problème alimentaire.  Notre continent reste en effet confronté au problème du déficit alimentaire avec une population qui croît au rythme de 3% l’an, contre un taux de croissance de la production alimentaire qui n’est que de 2%.

 

Les trypanosomoses demeurent l’un des plus grands obstacles au développement agricole et rural, car les formes animales et humaines de ces maladies sont débilitantes et souvent mortelles.

 

Le Burkina Faso est un pays à tradition d’élevage avec un cheptel nombreux et  varié.  Au niveau des ruminants, plus de la moitié des animaux sont sensibles à la maladie.  Or, il se trouve que le pays est infesté de glossines dans ses régions humides et sub-humides, et la sécheresse a  obligé les animaux sensibles à descendre de façon temporaire ou définitive dans ces zones à tsétsé, où ils ne sont maintenus que grâce à des traitements trypanocides onéreux.

 

Mesdames et Messieurs les participants,

La lutte contre les mouches tsétsé et les trypanosomoses constitue l’une des plus grandes priorités de notre continent notamment dans sa partie au sud du Sahara.  Pour la réussir, il nous faut revoir la gestion de la lutte et appliquer avec rigueur les techniques appropriées.  En effet, pendant de nombreuses années, les scientifiques ont déployé de gros efforts pour lutter contre les trypanosomoses avec plus ou moins de succès.

 

Le Conseil scientifique internaitonal pour la recherche et la lutte contre les trypanosomoses, qui a été créé en 1964 avec l’appui du Comité de Coopération Technique en Afrique au Sud du Sahara (CCTA), est devenu en 1965, la Commission Scientifique, Technique et de la Recherche (OUA/CSTR), en vertu du Statut de l’Organisation de l’Unité Africaine.  Le Conseil est donc un organe de l’OUA dont les réunions biennales se sont régulièrement tenues dans différents pays d’Afrique.

 

 

Mesdames et Messieurs,

Honorables Invités,

Le Conseil Scientifique constitue l’unique cadre en Afrique permettant de regrouper autant de techniciens et de chercheurs pour échanger leurs expériences et rendre compte des progrès accomplis dans le domaine de la connaissance et du traitement des trypanosomoses africaines.

 

La maladie du sommeil, qui est la forme de la trypanosomose humaine, constitue un grand obstacle au développement rural de certaines régions de notre continent.  Avec près de 300.000 cas officiellement recensés, elle a maintenant retrouvé le niveau des épidémies des années 1930, dans de nombreux foyers traditionnels de la maladie en Afrique.  En outre, je dois avouer que la surveillance ne couvre qu’un pourcentage infime des 55 millions de personnes à risque.

 

Au Burkina, la maladie du sommeil se manifeste de façon sporadique et la présence des glossines ainsi que les mouvements des populations en direction et en provenance des pays côtiers, militent pour une vigilance soutenue à travers une surveillance épidémiologique adéquate.

 

Mesdames et Messieurs les participants,

Le problème des trypanosomoses et de leurs agents vecteurs concerne tout le continent africain et ne peut être résolu qu’avec la coopération et la participation totale de toutes les parties intéressées.  C’est pourquoi, il est  nécessaire de mettre en commun nos ressources, pour espérer gagner cette lutte.

 

La volonté manifestée par les pays touchés par le fléau à coopérer dans la lutte se concrétise de plus en plus par la mise en place de programmes régionaux tels que :

 

 

En outre, les Ministres chargés des Ressources Animales en Afrique, lors d’une réunion tenue en Août 1997, au Swaziland, ont recommandé la mise en place d’un programme panafricain de lutte contre les trypanosomoses et les tsétsé, qui sera coordonné par l’OUA/IBAR.

 

Enfin, le dernier Sommet des Chefs d’Etat de l’OUA, tenu à Lusaka du 9 au 11 juillet dernier, est venu renforcer cet élan, par l’adoption du plan d’action de la Campagne panafricaine d’éradication des tsétsé et des trypanosomoses.  Ce plan sera officiellement lancé à la clôture de la présente rencontre le 5 octobre 2001.

 

Au vu de ces nombreuses activités en cours ou projetées, j’ose espérer que vos résultats scientifiques qui seront exposés au cours de ces cinq journées consolideront les stratégies mises en place ou en cours d’élaboration pour l’éradication de ce grand fléau dans notre continent.

 

L’Afrique attend beaucoup de vos conclusions et recommandations, pour mieux s’attaquer au contrôle de ce fléau et je suis persuadé que vous répondrez à ses attentes.

 

Je souhaite donc plein succès à vos travaux et déclare ouverte la 26ème réunion du Conseil Scientifique International pour la Recherche et la Lutte contre les Trypanosomoses.

 

Je vous remercie.

 

SPEECH OF THE SECRETARY GENERAL READ ON HIS BEHALF BY THE ACTING DIRECTOR OF IBAR, DR. JOTHAM T. MUSIIME

 

Your Excellency Mr. Ernest Paramanga Yonli, Prime Minister of Burkina Faso

Your Excellency Mr. Bornou, Minister of Animal Resources

Your Excellency Ministers

Madame Marie-Noel Kayara, FAO Representative in Burkina Faso

Distinguished Scientists

Honourable Guests, Ladies and Gentlemen

 

On behalf of the Secretary General of the OAU, H.E. Mr. Amara Essy, I would like to take this opportunity and thank the government of the Republic of Burkina Faso for hosting the 26th International Scientific Council for Trypanosomosis Research and Control (ISCTRC) conference.

 

I would like also to thank H. E. the President, the Government and the people of Burkina Faso for the warm welcome and the traditional African hospitality they have accorded to all of us since our arrival in this beautiful and peaceful city of Ouagadougou.

 

This conference is a unique occasion designed to bring together people dedicated to finding solutions to one of Africa’s greatest scourges, namely, human and animal trypanosomosis.

 

The 26th ISCTRC conference is converged during this year, which is the year OAU Heads of States and Government declared to be the beginning of our renewed effort to control and eventually eradicate tsetse fly from the African continent.

 

We should also recall the decision made at the OAU Summit that was held in July 2000 in Lome, Togo, to wage a war against the tsetse fly and the disease it transmits both in man and livestock.  This decision was reiterated at this year’s OAU Summit that was held in Lusaka, Zambia.

 

This important and historic decision will serve as a policy instrument to revise national and regional strategies for the control and eventual eradication of the tsetse fly.  We could never have hoped for anything better than the Heads of States and Government Declaration of war against the tsetse fly.

 

Currently the situation of human sleeping sickness is very serious in some Eastern and Central African countries, namely, Uganda, Sudan, Democratic Republic of Congo and Angola.  In addition to this problem of human sleeping sickness, there is also a problem of animal trypanosomosis that exists in the entire tsetse fly belt of Africa.  Urgent attention must therefore be paid to these two problems. 

 

Your Excellency, Mr. Prime Minister

There seems to be many obstacles in the search for long-term solutions.  I would therefore suggest that the available tools for the control of tsetse fly be put to maximum use while new technologies are being developed.  In this regard, the establishment of the Sterile Insect Technique (SIT) in Africa is an added advantage to the existing options.  I wish therefore to urge as many member states as possible to join the SIT forum.

 

There is another forum, the Programme Against African Trypanosomosis (PAAT) which has been in existence for the last five years.  PAAT has helped greatly to bring to the attention of the international community the problem of tsetse and trypanosomosis.  It has also helped to harmonize the efforts of various agencies working on this problem.

 


Your Excellency, Distinguished Scientists, Ladies and Gentlemen

The recent decision by the OAU Summit in Lome has led to the initiation of Pan-African Tsetse and Trypanosomosis Eradication Campaign (PATTEC) under the auspices of the Secretary General of the OAU.  Under PATTEC, a strategy has been formulated for the control and eventual eradication of Tsetse fly.

 

Your Excellency, Distinguished Scientists, Ladies and Gentlemen

The Lagos Plan of Action adopted by an OAU Special Summit in Lagos in 1980 was regarded as a blue-print for socio-economic development of Africa and was expected to provide immediate improvement in food self-sufficiency.  However, after twenty years, this noble objective has not been fulfilled.  And one of the causes of this failure is the infestation of tsetse fly to some 37 sub-saharan countries.  The tsetse fly hampers agricultural development in these countries, which cover an area of more than ten million square kilometres, which is an area 11½ times bigger than the USA.

 

Insufficient food production is the cause of poverty and malnutrition in most African countries.  We believe that tsetse infestation is by and large one of the causes of this food insufficiency.  This problem compounded by high population growth, natural calamities and inapropriate agricultural policies.

 

As one of the ways to address the issue of appropriate policy formulation, we invited Directors of Animal Resources for a two-day meeting to devise ways and means of how this problem can be best tackled.

 

We realize that tsetse infestations are an African problem.  However, Africa needs the support of the international community in order to be able to rise to the challenge.  In this regard, I would like to record OAU’s appreciation for the co-operation and help Africa has received from the international organizations, mainly FAO, IAEA, WHO, ILRI, ICIPE, CIRDES and several others which I have not mentioned here.

 

The statement recently made by H.E. the Secretary General of the United Nations in the ECOSOC meeting in Geneva in July 2001 is a shot in the arm in leveraging the African Initiative to fight tsetse flies on the continent of Africa.  I believe that the international organizations will work this time in close cooperation towards the same goal of eradicating tsetse flies.

 

My message to this meeting will not be complete if I do not request you to contribute to the challenges of the new African Union (AU) in enhancing the improvement of the living standards of the African people.  Your appropriate entry point to this big problem is first and foremost the removal of tsetse fly menace from our continent.

 

In conclusion, I wish once again to thank the Government of Burkina Faso for the excellent facilities that have been put at our disposal.  I have no doubt in my mind that the output from this conference will match the quality of the facilities that have been availed to us.

 

I would like also to thank you distinguished delegates for accepting our invitation to come and make valuable contribution to this important conference.

 

POUSDA BURKINA RAMBA FAN BAARKA


DISCOURS DU SECRETAIRE GENERAL DE L’OUA LU EN SON NOM PAR LE DR J.T. MUSIIME, DIRECTEUR A.I. DE L’OUA/IBAR

 

Excellence M. Ernest   Paramanga Yonli, Premier Ministre du Burkina Faso,

Excellence M. Bornou, Ministre des Ressources animales,

Excellences MM. les Ministres,

Mme Marie-Noel Kayara, Représentante de la FAO au Burkina Faso,

Distingués scientifiques,

Honorables invités,

Mesdames et  Messieurs,

 

Au nom du Secrétaire général de l’OUA, S.E.M. Amara Essy,  je voudrais saisir cette occasion pour remercier le gouvernement et le peuple burkinabè pour l’accueil chaleureux et l’hospitalité typiquement africaine qui nous ont été reservés depuis notre arrivée dans cette belle et paisible ville de Ouagadougou.

 

Cette conférence est une occasion unique pour réunir tous ceux qui s’engagent à trouver une solution à l’un des plus grands fléaux de l’Afrique, à savoir la trypanosomose humaine et animale.

 

La 26ème Conférence du CSIRLT  est organisée cette année,  qui a été déclarée par les Chefs d’Etat et de Gouvernement comme le début de nos efforts renouvelés pour contrôler et éventuellement éradiquer la mouche tsétsé du continent africain.

Nous voudrions également rappeler la décision prise au Sommet de l’OUA en juillet 2000 à Lomé au Togo d’engager une guerre contre la mouche tsétsé et la maladie qu’elle transmet tant à l’homme qu’au bétail.  Cette décision a été réitérée lors du Sommet de l’OUA tenue cette année à Lusaka, Zambie.  Cette importante décision historique constituera un instrument politique pour réviser les stratégies nationales et régionales de lutte et d’éradication éventuelle de la mouche tsétsé.  Nous n’aurions pu imaginer quelque chose de mieux que la déclaration de guerre contre la mouche tsété par les Chefs d’Etat et de Gouvernement.

 

Pour l’heure, la situation de la maladie du sommeil est très préoccupante dans certains pays de l’Afrique de l’Est et de l’Afrique centrale, notamment en Ouganda, au Soudan, en République Démocratique du Congo et en Angola.  Outre ce problème de la maladie du sommeil, il y a également le problème de la trypanosomose animale dans toute la zone à tsétsé en Afrique.  En conséquence, une attention particulière doit être accordée à ces deux problèmes.

 

Excellence M. le Premier Ministre,

Il semble y avoir plusieurs obstacles à la recherche de solutions à long terme, par conséquent, j’aimerais suggérer que les outils disponibles pour la lutte anti-glossinaire soient utilisés au maximum pendant que de nouvelles technologies sont mises au point.  A cet égard, le recours à la Technique de l’Insecte Stérile (TIS) en Afrique constitue un atout majeur face aux options actuelles.  Je voudrais donc exhorter que davantage d’Etats membres adhèrent au forum “TIS”.

 

Il y a un autre forum, le Programme contre la trypanosomose africaine (PAAT) qui est mis en place depuis cinq ans.  Le PAAT a largement contribué à attirer l’attention de la communauté internationale sur le problème de la tsétsé et de la trypanosomose.  Il a également permis d’harmoniser les efforts de diverses agences qui se penchent sur ce problème.

 

Excellence, Distingués Scientifiques, Mesdames et Messieurs,

La récente décision adoptée par le Sommet de l’OUA a abouti au lancement de la Campagne panafricaine d’éradication des tsétsé et de la trypanosomose (PATTEC) sous l’égide du Secrétaire général de l’OUA.  Dans le cadre du Programme PATTEC, une stratégie a été formulée pour le contrôle et l’éradication éventuelle de la mouche tsétsé.

 

Excellence, Distingués Scientifiques, Mesdames et Messieurs,

Le Plan d’action de Lagos adopté par le Sommet extraordinaire à Lagos en 1980 a été considéré comme le Plan de développement socio-économique de l’Afrique permettant d’assurer l’autosuffisance alimentaire.  Toutefois, vingt ans après, ce noble objectif n’a pas été atteint, et une des causes de cet échec est la mouche tsétsé qui infeste quelque 37 pays subsahariens.  La mouche tsétsé entrave le développement agricole dans ces pays qui couvrent une région de plus de 10 millions km², c’est-à-dire une étendue 11½ plus vaste que les Etats-Unis d’Amérique.

 

L’insuffisance de la production alimentaire est la cause de la pauvreté et de la malnutrition dans la plupart des pays africains.  Nous considérons que l’infestation des tsétsé est de loin une des causes de cette insuffisance alimentaire.  Ce problème est aggravé par la forte croissance démographique, les catastrophes naturelles et les politiques agricoles inappropriées.

 

Comme un des moyens de se pencher sur la question de formulation de politique appropriée, nous avons invité les Directeurs des Ressources animales à participer à une réunion de deux jours, afin d’examiner les voies et moyens de résoudre ce problème.

 

Nous sommes conscients que l’infestation des tsétsé est un problème africain.  Cependant, l’Afrique a besoin du soutien de la communauté internationale pour pouvoir relever le défi.  A cet égard, je voudrais exprimer les remerciements de l’OUA pour la coopération et l’assistance que l’Afrique a reçues des organisation internationales, en particulier la FAO, l’AIEA, l’OMS, l’ILRI, l’ICIPE, le CIRDES et beaucoup d’autres que je n’ai pas mentionnées ici.

 

La déclaration faite récemment par S.E. le Secrétaire général des Nations Unies à la réunion de l’ECOSOC à Genève en juillet 2001 est un appui décisif à l’initiative africaine de combattre les mouches tsétsé sur le Continent africain.  Je reste convaincu que les organisations internationales travailleront cette fois en étroite collaboration en vue d’atteindre le même objectif d’éradication des mouches tsétsé.

 

Mon message à la présente réunion ne sera pas complet si je ne vous demande pas de contribuer au défi de la nouvelle Union Africaine, qui est d’améliorer les conditions de vie du peuple africain et, pour ce faire, il vous faudrait d’abord écarter la menace des mouches tsétsé de notre contient.

 

En guise de conclusion, je voudrais une fois de plus remercier le Gouvernment du Burkina Faso pour les excellentes facilités mises à notre disposition.  Je suis certain que les résultats de cette conférence seront conformes à la qualité des facilités dont nous disposons.

 

Je voudrais également vous remercier, honorables délégués, d’avoir accepté notre invitation à participer à cette importante réunion.

 

POUSDA BURKINA RAMBA FAN BAARKA